home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Freeware / Miro 1.0 / Miro_Installer.exe / resources / locale / hr.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-12  |  61.0 KB  |  2,720 lines

  1. # Croatian translation for democracy
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the democracy package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: democracy\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:42-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-04-26 13:12+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  18. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  19. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 13:24+0000\n"
  20. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  21.  
  22. #: ../../portable/dialogs.py:77
  23. msgid "Cancel"
  24. msgstr "Odustani"
  25.  
  26. msgid "OK"
  27. msgstr "Uredu"
  28.  
  29. #: ../../portable/dialogs.py:76
  30. msgid "Ok"
  31. msgstr ""
  32.  
  33. msgid "$log"
  34. msgstr "$log"
  35.  
  36. msgid ""
  37. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  38. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  39. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  40. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  41. msgstr ""
  42.  
  43. msgid ""
  44. "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
  45. "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
  46. "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
  47. "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
  48. msgstr ""
  49.  
  50. msgid ""
  51. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  52. "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
  53. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  54. "your preferences or channel subscriptions."
  55. msgstr ""
  56.  
  57. msgid "The fall of $shortAppName??"
  58. msgstr "Sru┼íio se $shortAppName??"
  59.  
  60. msgid "About Miro"
  61. msgstr ""
  62.  
  63. msgid "Add Channel..."
  64. msgstr "Dodaj kanal..."
  65.  
  66. msgid "Add Guide..."
  67. msgstr ""
  68.  
  69. msgid "Bring All to Front"
  70. msgstr ""
  71.  
  72. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:65
  73. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:12
  74. msgid "Channels"
  75. msgstr "Kanali"
  76.  
  77. msgid "Check for New Version"
  78. msgstr "Provjeri da li postoji nova verzija"
  79.  
  80. msgid "Clear Menu"
  81. msgstr "Isprazni izbornik"
  82.  
  83. msgid "Close Window"
  84. msgstr "Zatvori prozor"
  85.  
  86. msgid "Copy"
  87. msgstr "Kopiraj"
  88.  
  89. #, fuzzy
  90. msgid "Copy Channel URL"
  91. msgstr "Kopiraj URL kanala"
  92.  
  93. #, fuzzy
  94. msgid "Copy Video URL"
  95. msgstr "Kopiraj URL videa"
  96.  
  97. msgid "Cut"
  98. msgstr "Izre┼╛i"
  99.  
  100. #: ../../portable/dialogs.py:96
  101. msgid "Delete"
  102. msgstr "Obri┼íi"
  103.  
  104. msgid "Donate"
  105. msgstr "Donirajte"
  106.  
  107. msgid "Download Video..."
  108. msgstr ""
  109.  
  110. msgid "Edit"
  111. msgstr "Ure─æivanje"
  112.  
  113. msgid "Export Channels (OPML)..."
  114. msgstr ""
  115.  
  116. msgid "File"
  117. msgstr "Datoteka"
  118.  
  119. msgid "Full Screen"
  120. msgstr "Puni zaslon"
  121.  
  122. msgid "Help"
  123. msgstr "Pomo─ç"
  124.  
  125. msgid "Hide Miro"
  126. msgstr ""
  127.  
  128. msgid "Hide Others"
  129. msgstr ""
  130.  
  131. msgid "Import Channels (OPML)..."
  132. msgstr ""
  133.  
  134. msgid "Main Window"
  135. msgstr "Glavni prozor"
  136.  
  137. msgid "MainMenu"
  138. msgstr "GlavniIzbornik"
  139.  
  140. msgid "Minimize"
  141. msgstr "Minimiziraj"
  142.  
  143. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:43
  144. msgid "Miro"
  145. msgstr ""
  146.  
  147. msgid "Miro Help"
  148. msgstr ""
  149.  
  150. msgid "New Channel Folder..."
  151. msgstr ""
  152.  
  153. msgid "New Playlist Folder..."
  154. msgstr ""
  155.  
  156. msgid "New Playlist..."
  157. msgstr ""
  158.  
  159. msgid "New Search Channel..."
  160. msgstr ""
  161.  
  162. msgid "Next Video"
  163. msgstr "Sljede─çi video"
  164.  
  165. msgid "Open Recent"
  166. msgstr "Otvori nedavne"
  167.  
  168. msgid "Open..."
  169. msgstr "Otvori..."
  170.  
  171. msgid "Paste"
  172. msgstr "Zalijepi"
  173.  
  174. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:249
  175. msgid "Play Video"
  176. msgstr ""
  177.  
  178. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:69
  179. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:18
  180. msgid "Playback"
  181. msgstr "Reprodukcija"
  182.  
  183. msgid "Playlists"
  184. msgstr ""
  185.  
  186. msgid "Preferences..."
  187. msgstr ""
  188.  
  189. msgid "Previous Video"
  190. msgstr "Prethodni video"
  191.  
  192. msgid "Quit Miro"
  193. msgstr ""
  194.  
  195. msgid "Remove..."
  196. msgstr "Ukloni"
  197.  
  198. msgid "Rename..."
  199. msgstr "Preimenuj..."
  200.  
  201. msgid "Report a bug"
  202. msgstr ""
  203.  
  204. msgid "Save Video As..."
  205. msgstr "Spremi video kao..."
  206.  
  207. msgid "Select All"
  208. msgstr "Odaberi sve"
  209.  
  210. msgid "Send This Channel to a Friend"
  211. msgstr "Po┼íalji ovaj kanal prijatelju"
  212.  
  213. msgid "Services"
  214. msgstr "Servisi"
  215.  
  216. msgid "Show All"
  217. msgstr "Poka┼╛i sve"
  218.  
  219. msgid "Stop Video"
  220. msgstr "Zaustavi video"
  221.  
  222. msgid "Update All Channels"
  223. msgstr "Osvje┼╛i sve kanale"
  224.  
  225. msgid "Update Channel"
  226. msgstr "Osvje┼╛i kanal"
  227.  
  228. msgid "Window"
  229. msgstr "Prozor"
  230.  
  231. msgid "Zoom"
  232. msgstr "Uve─çanje"
  233.  
  234. msgid "%channel feed%"
  235. msgstr ""
  236.  
  237. msgid "%channel title%"
  238. msgstr ""
  239.  
  240. msgid "%donation label%"
  241. msgstr ""
  242.  
  243. msgid "-00:00:00"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. msgid "00:00:00"
  247. msgstr ""
  248.  
  249. msgid "Box"
  250. msgstr ""
  251.  
  252. msgid "FullScreen Controls"
  253. msgstr ""
  254.  
  255. #: ../../portable/tabs.py:46
  256. msgid "Video Search"
  257. msgstr ""
  258.  
  259. msgid "VideoWindow"
  260. msgstr ""
  261.  
  262. msgid ""
  263. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  264. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  265. msgstr ""
  266.  
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Password:\n"
  269. msgstr "Lozinka:\n"
  270.  
  271. msgid "Username and password required"
  272. msgstr "Potrebni su korisni─ìko ime i lozinka"
  273.  
  274. #, fuzzy
  275. msgid ""
  276. "Username:\n"
  277. "\n"
  278. msgstr ""
  279. "Korisni─ìko ime:\n"
  280. "\n"
  281.  
  282. msgid " limit upstream to"
  283. msgstr ""
  284.  
  285. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  286. msgstr ""
  287.  
  288. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  289. msgstr ""
  290.  
  291. msgid "(movies directory path goes here)"
  292. msgstr ""
  293.  
  294. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:43
  295. msgid "1 day"
  296. msgstr ""
  297.  
  298. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:47
  299. msgid "1 month"
  300. msgstr ""
  301.  
  302. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:46
  303. msgid "10 days"
  304. msgstr ""
  305.  
  306. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:44
  307. msgid "3 days"
  308. msgstr ""
  309.  
  310. msgid "3 hours"
  311. msgstr ""
  312.  
  313. msgid "4"
  314. msgstr ""
  315.  
  316. msgid "5"
  317. msgstr ""
  318.  
  319. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:45
  320. msgid "6 days"
  321. msgstr ""
  322.  
  323. msgid "99999"
  324. msgstr ""
  325.  
  326. msgid "Add..."
  327. msgstr ""
  328.  
  329. msgid "BitTorrent ports:"
  330. msgstr ""
  331.  
  332. msgid "By default, videos expire after:"
  333. msgstr ""
  334.  
  335. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:25
  336. msgid "Change..."
  337. msgstr ""
  338.  
  339. msgid "Check channels for new content:"
  340. msgstr ""
  341.  
  342. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:38
  343. msgid "Don't start a download if it leaves less than"
  344. msgstr ""
  345.  
  346. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:34
  347. msgid "Download at most"
  348. msgstr ""
  349.  
  350. msgid "Folder location"
  351. msgstr ""
  352.  
  353. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:39
  354. msgid "GB free."
  355. msgstr ""
  356.  
  357. msgid "KB/s when my computer is active."
  358. msgstr ""
  359.  
  360. msgid "Maximum:"
  361. msgstr ""
  362.  
  363. msgid "Minimum:"
  364. msgstr ""
  365.  
  366. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:48
  367. msgid "Never"
  368. msgstr ""
  369.  
  370. msgid "OtherViews"
  371. msgstr ""
  372.  
  373. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:20
  374. msgid "Play videos one after another."
  375. msgstr ""
  376.  
  377. msgid "Remember video position."
  378. msgstr ""
  379.  
  380. #: ../../portable/guide.py:107 ../../portable/playlist.py:197
  381. #: ../../portable/feed.py:795 ../../portable/menu.py:65
  382. #: ../../portable/menu.py:70 ../../portable/folder.py:156
  383. #: ../../portable/folder.py:211
  384. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:31
  385. msgid "Remove"
  386. msgstr ""
  387.  
  388. msgid "Run Miro at startup"
  389. msgstr ""
  390.  
  391. msgid "Save downloaded videos in this folder:"
  392. msgstr ""
  393.  
  394. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:573
  395. msgid "Show as Channel"
  396. msgstr ""
  397.  
  398. msgid "Stop after each video."
  399. msgstr ""
  400.  
  401. msgid "To avoid internet slowdowns:"
  402. msgstr ""
  403.  
  404. #: ../../portable/app.py:1206
  405. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  406. msgstr ""
  407.  
  408. msgid ""
  409. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  410. msgstr ""
  411.  
  412. msgid "every 30 minutes"
  413. msgstr ""
  414.  
  415. msgid "every hour"
  416. msgstr ""
  417.  
  418. msgid "manually"
  419. msgstr ""
  420.  
  421. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:35
  422. msgid "videos at once."
  423. msgstr ""
  424.  
  425. msgid "$label$"
  426. msgstr ""
  427.  
  428. msgid "$title$"
  429. msgstr ""
  430.  
  431. msgid "Channel"
  432. msgstr ""
  433.  
  434. #: ../../portable/dialogs.py:91
  435. msgid "Create"
  436. msgstr ""
  437.  
  438. msgid "In this:"
  439. msgstr ""
  440.  
  441. msgid "Item1"
  442. msgstr ""
  443.  
  444. msgid "Search Engine"
  445. msgstr ""
  446.  
  447. msgid "Search for:"
  448. msgstr ""
  449.  
  450. msgid "URL"
  451. msgstr ""
  452.  
  453. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:42
  454. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:48
  455. #, python-format
  456. msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
  457. msgstr ""
  458.  
  459. msgid "Back"
  460. msgstr ""
  461.  
  462. msgid "Browse"
  463. msgstr ""
  464.  
  465. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:106
  466. msgid "Next"
  467. msgstr ""
  468.  
  469. #: ../../portable/dialogs.py:79
  470. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:53
  471. msgid "No"
  472. msgstr ""
  473.  
  474. msgid "Only search my Movies folder."
  475. msgstr ""
  476.  
  477. msgid "Search my entire Home folder."
  478. msgstr ""
  479.  
  480. msgid "Search this folder:"
  481. msgstr ""
  482.  
  483. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:37
  484. msgid "Searching for Videos"
  485. msgstr ""
  486.  
  487. msgid ""
  488. "The Miro Player can find all the videos on your computer to help you "
  489. "organize your collection.\n"
  490. "\n"
  491. "\n"
  492. "Would you like Miro to look for video files on your computer?"
  493. msgstr ""
  494.  
  495. msgid ""
  496. "The next few screens will help you set up the Miro Player so that it works "
  497. "best for you. Here's the first question."
  498. msgstr ""
  499.  
  500. msgid ""
  501. "We recommend that you allow the Miro Player to launch when your computer "
  502. "starts up. This way, videos that haven't finished downloading can finish and "
  503. "new videos on your channels will be ready when you want to watch.\n"
  504. "\n"
  505. "\n"
  506. "Would you like to run Miro when your computer starts up?"
  507. msgstr ""
  508.  
  509. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:59
  510. msgid "Welcome to Internet TV!"
  511. msgstr ""
  512.  
  513. msgid ""
  514. "Welcome to Internet TV. There's a lot you can do with the Miro Player: "
  515. "automatically download videos from your favorite channels, watch new videos "
  516. "one after the other, download torrents, recommend videos to friends, and "
  517. "lots more.\n"
  518. "\n"
  519. msgstr ""
  520.  
  521. #: ../../portable/dialogs.py:78
  522. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:52
  523. msgid "Yes"
  524. msgstr ""
  525.  
  526. msgid ""
  527. "%message%\n"
  528. "%message%"
  529. msgstr ""
  530.  
  531. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:78
  532. msgid "Update Available"
  533. msgstr ""
  534.  
  535. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
  536. #, python-format
  537. msgid "A new version of %s is available for download."
  538. msgstr ""
  539.  
  540. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:240
  541. msgid "Error Bombing Item"
  542. msgstr ""
  543.  
  544. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:242
  545. msgid "Error Recommending Item"
  546. msgstr ""
  547.  
  548. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:244
  549. msgid "Error Opening Website"
  550. msgstr ""
  551.  
  552. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:248
  553. #, python-format
  554. msgid "There was an error opening %s.  Please try again in a few seconds"
  555. msgstr ""
  556.  
  557. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:50
  558. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:76
  559. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:174
  560. #, python-format
  561. msgid "%d video found"
  562. msgid_plural "%d videos found"
  563. msgstr[0] ""
  564. msgstr[1] ""
  565.  
  566. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:62
  567. #, python-format
  568. msgid ""
  569. "Error importing modules:\n"
  570. "%s"
  571. msgstr ""
  572.  
  573. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:66
  574. msgid "Starting up"
  575. msgstr ""
  576.  
  577. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:273
  578. msgid "Loading window"
  579. msgstr ""
  580.  
  581. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:274
  582. msgid "onStartup called twice"
  583. msgstr ""
  584.  
  585. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:702
  586. msgid "Spacebar"
  587. msgstr ""
  588.  
  589. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:851
  590. msgid "Close to tray?"
  591. msgstr ""
  592.  
  593. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:852
  594. msgid ""
  595. "When you click the red close button, would you like Miro to close to the "
  596. "system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
  597. msgstr ""
  598.  
  599. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:44
  600. msgid "Download Completed"
  601. msgstr ""
  602.  
  603. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:45
  604. #, python-format
  605. msgid "Download of video '%s' is finished."
  606. msgstr ""
  607.  
  608. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:54
  609. msgid "Download Failed"
  610. msgstr ""
  611.  
  612. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:55
  613. #, python-format
  614. msgid "Download of video '%s' has failed."
  615. msgstr ""
  616.  
  617. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:278
  618. msgid "Subscribe to Channel"
  619. msgstr ""
  620.  
  621. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:279
  622. msgid "Enter the URL of the channel you would like to subscribe to."
  623. msgstr ""
  624.  
  625. #: ../../platform/osx/frontend/QuicktimeRenderer.py:248
  626. msgid "Audio"
  627. msgstr ""
  628.  
  629. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:64
  630. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:9
  631. msgid "General"
  632. msgstr ""
  633.  
  634. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:66
  635. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:33
  636. msgid "Downloads"
  637. msgstr ""
  638.  
  639. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:67
  640. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:23
  641. msgid "Folders"
  642. msgstr ""
  643.  
  644. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:68
  645. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:37
  646. msgid "Disk Space"
  647. msgstr ""
  648.  
  649. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:196
  650. msgid "Movies Directory"
  651. msgstr ""
  652.  
  653. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:197
  654. #, python-format
  655. msgid "Select a Directory to store %s downloads in."
  656. msgstr ""
  657.  
  658. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:198
  659. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:262
  660. msgid "Select"
  661. msgstr ""
  662.  
  663. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:207
  664. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:42
  665. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:1
  666. msgid "Migrate existing movies?"
  667. msgstr ""
  668.  
  669. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:208
  670. #, python-format
  671. msgid ""
  672. "You've selected a new folder to download movies to.  Should %s migrate your "
  673. "existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be moved "
  674. "until they finish)."
  675. msgstr ""
  676.  
  677. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:260
  678. msgid "View this Directory in the Library"
  679. msgstr ""
  680.  
  681. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:261
  682. msgid "Select a Directory to view in the Library."
  683. msgstr ""
  684.  
  685. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:80
  686. msgid "Finish"
  687. msgstr ""
  688.  
  689. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:139
  690. msgid "Search!"
  691. msgstr ""
  692.  
  693. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:246
  694. msgid "Pause Video"
  695. msgstr ""
  696.  
  697. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:255
  698. msgid "Unsupported version of Quicktime"
  699. msgstr ""
  700.  
  701. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:256
  702. #, python-format
  703. msgid ""
  704. "To run %s you need the most recent version of Quicktime, which is a free "
  705. "update."
  706. msgstr ""
  707.  
  708. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:22
  709. msgid "_Remove..."
  710. msgstr ""
  711.  
  712. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:23
  713. msgid "_Remove Playlist..."
  714. msgstr ""
  715.  
  716. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:24
  717. msgid "_Remove Playlists..."
  718. msgstr ""
  719.  
  720. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:25
  721. msgid "_Remove Playlist Folder..."
  722. msgstr ""
  723.  
  724. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:26
  725. msgid "_Remove Playlist Folders..."
  726. msgstr ""
  727.  
  728. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:27 ../../portable/menubar.py:179
  729. msgid "_Remove Channel..."
  730. msgstr ""
  731.  
  732. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:28 ../../portable/menubar.py:180
  733. msgid "_Remove Channels..."
  734. msgstr ""
  735.  
  736. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:29 ../../portable/menubar.py:182
  737. msgid "_Remove Channel Folder..."
  738. msgstr ""
  739.  
  740. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:30 ../../portable/menubar.py:181
  741. msgid "_Remove Channel Folders..."
  742. msgstr ""
  743.  
  744. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:31
  745. msgid "_Remove Miro Guide..."
  746. msgstr ""
  747.  
  748. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:32
  749. msgid "_Remove Miro Guides..."
  750. msgstr ""
  751.  
  752. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:33
  753. msgid "_Remove Video..."
  754. msgstr ""
  755.  
  756. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:34
  757. msgid "_Remove Videos..."
  758. msgstr ""
  759.  
  760. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:35
  761. msgid "Re_name..."
  762. msgstr ""
  763.  
  764. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:36
  765. msgid "Re_name Playlist..."
  766. msgstr ""
  767.  
  768. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:37
  769. msgid "Re_name Playlist Folder..."
  770. msgstr ""
  771.  
  772. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:38 ../../portable/menubar.py:178
  773. msgid "Re_name Channel..."
  774. msgstr ""
  775.  
  776. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:39
  777. msgid "Re_name Channel Folder..."
  778. msgstr ""
  779.  
  780. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:40
  781. msgid "Re_name Miro Guide..."
  782. msgstr ""
  783.  
  784. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:41 ../../portable/menubar.py:184
  785. msgid "_Update Channel..."
  786. msgstr ""
  787.  
  788. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:42 ../../portable/menubar.py:185
  789. msgid "_Update Channels..."
  790. msgstr ""
  791.  
  792. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:42
  793. msgid "Settings"
  794. msgstr ""
  795.  
  796. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:45
  797. msgid "Hide"
  798. msgstr ""
  799.  
  800. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:47
  801. msgid "Show"
  802. msgstr ""
  803.  
  804. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:48
  805. #: ../../portable/dialogs.py:80 ../../portable/menubar.py:257
  806. msgid "Quit"
  807. msgstr ""
  808.  
  809. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:324
  810. msgid "New Channel _Guide..."
  811. msgstr ""
  812.  
  813. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:564
  814. msgid "Folder Location"
  815. msgstr ""
  816.  
  817. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:202
  818. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:3
  819. msgid "Username:"
  820. msgstr ""
  821.  
  822. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:213
  823. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:4
  824. msgid "Password:"
  825. msgstr ""
  826.  
  827. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:416
  828. msgid "Unknown Runtime Error"
  829. msgstr ""
  830.  
  831. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:417
  832. #, python-format
  833. msgid "An unknown error has occurred %s."
  834. msgstr ""
  835.  
  836. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:359
  837. msgid "Error"
  838. msgstr ""
  839.  
  840. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:432
  841. #, python-format
  842. msgid "Could not write to %s"
  843. msgstr ""
  844.  
  845. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:452
  846. msgid "Not enough disk space"
  847. msgstr ""
  848.  
  849. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:453
  850. #, python-format
  851. msgid "%s MB required to store this video"
  852. msgstr ""
  853.  
  854. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:672
  855. msgid "BitTorrent failure"
  856. msgstr ""
  857.  
  858. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:673
  859. msgid "BitTorrent failed to startup"
  860. msgstr ""
  861.  
  862. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:796
  863. msgid "Corrupt Torrent"
  864. msgstr ""
  865.  
  866. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:797
  867. #, python-format
  868. msgid "The torrent file at %s was not valid"
  869. msgstr ""
  870.  
  871. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:822
  872. msgid "Torrent file deleted"
  873. msgstr ""
  874.  
  875. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:823
  876. msgid "The torrent file for this item was deleted "
  877. msgstr ""
  878.  
  879. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:824
  880. msgid "outside of Miro."
  881. msgstr ""
  882.  
  883. #: ../../portable/tabs.py:44
  884. msgid "Library"
  885. msgstr ""
  886.  
  887. #: ../../portable/tabs.py:45
  888. msgid "New"
  889. msgstr ""
  890.  
  891. #: ../../portable/tabs.py:47
  892. msgid "Downloading"
  893. msgstr ""
  894.  
  895. #: ../../portable/guide.py:104 ../../portable/feed.py:789
  896. msgid "Copy URL to clipboard"
  897. msgstr ""
  898.  
  899. #: ../../portable/guide.py:154
  900. msgid "Miro Guide"
  901. msgstr ""
  902.  
  903. #: ../../portable/extrastrings.py:22 ../../portable/feed.py:2028
  904. #: ../../portable/feed.py:2120
  905. msgid "Search"
  906. msgstr "Pretra┼╛ivanje"
  907.  
  908. #: ../../portable/downloader.py:215
  909. msgid "activity"
  910. msgstr ""
  911.  
  912. #: ../../portable/downloader.py:251 ../../portable/httpclient.py:114
  913. #: ../../portable/httpclient.py:142
  914. msgid "File not found"
  915. msgstr ""
  916.  
  917. #: ../../portable/downloader.py:252
  918. msgid "Flash URL Scraping Error"
  919. msgstr ""
  920.  
  921. #: ../../portable/downloader.py:427
  922. msgid "starting up"
  923. msgstr ""
  924.  
  925. #: ../../portable/playlist.py:196 ../../portable/playlist.py:201
  926. msgid "Rename Playlist"
  927. msgstr ""
  928.  
  929. #: ../../portable/playlist.py:202
  930. #, python-format
  931. msgid "Enter a new name for the playlist %s"
  932. msgstr ""
  933.  
  934. #: ../../portable/playlist.py:224
  935. msgid "Create Playlist"
  936. msgstr ""
  937.  
  938. #: ../../portable/playlist.py:225
  939. msgid "Enter a name for the new playlist"
  940. msgstr ""
  941.  
  942. #: ../../portable/feed.py:383
  943. msgid "never"
  944. msgstr ""
  945.  
  946. #: ../../portable/feed.py:385 ../../portable/item.py:542
  947. #, python-format
  948. msgid "%d hours"
  949. msgstr ""
  950.  
  951. #: ../../portable/feed.py:387
  952. #, python-format
  953. msgid "%d day"
  954. msgstr ""
  955.  
  956. #: ../../portable/feed.py:389 ../../portable/item.py:540
  957. #, python-format
  958. msgid "%d days"
  959. msgstr ""
  960.  
  961. #: ../../portable/feed.py:391
  962. #, python-format
  963. msgid "%d months"
  964. msgstr ""
  965.  
  966. #: ../../portable/feed.py:787
  967. msgid "Update Channel Now"
  968. msgstr ""
  969.  
  970. #: ../../portable/feed.py:790 ../../portable/feed.py:799
  971. msgid "Rename Channel"
  972. msgstr ""
  973.  
  974. #: ../../portable/feed.py:794
  975. msgid "Revert Title to Default"
  976. msgstr ""
  977.  
  978. #: ../../portable/feed.py:800
  979. #, python-format
  980. msgid "Enter a new name for the channel %s"
  981. msgstr ""
  982.  
  983. #: ../../portable/feed.py:887
  984. msgid "Error loading feed"
  985. msgstr ""
  986.  
  987. #: ../../portable/feed.py:888
  988. #, python-format
  989. msgid "Couldn't load the feed at %s (%s)."
  990. msgstr ""
  991.  
  992. #: ../../portable/feed.py:891
  993. msgid "Would you like to keep the feed?"
  994. msgstr ""
  995.  
  996. #: ../../portable/feed.py:1004
  997. msgid "Bad content-type"
  998. msgstr ""
  999.  
  1000. #: ../../portable/feed.py:1017
  1001. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:9
  1002. msgid "Channel is not compatible with $shortAppName!"
  1003. msgstr ""
  1004.  
  1005. #: ../../portable/feed.py:1018
  1006. msgid ""
  1007. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  1008. "videos, and descriptions may look funny.  Please contact the publishers of "
  1009. "$url and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  1010. "$shortAppName.\n"
  1011. "\n"
  1012. "Do you want to try to load this channel anyway?"
  1013. msgstr ""
  1014.  
  1015. #: ../../portable/feed.py:2134
  1016. msgid "Local Files"
  1017. msgstr ""
  1018.  
  1019. #: ../../portable/feed.py:2148
  1020. msgid "Playing File"
  1021. msgstr ""
  1022.  
  1023. #: ../../portable/menu.py:69
  1024. msgid "Update Channels Now"
  1025. msgstr ""
  1026.  
  1027. #: ../../portable/menu.py:94
  1028. #, python-format
  1029. msgid "%d Downloaded Items"
  1030. msgstr ""
  1031.  
  1032. #: ../../portable/menu.py:96 ../../portable/item.py:1475
  1033. msgid "Play"
  1034. msgstr ""
  1035.  
  1036. #: ../../portable/menu.py:97 ../../portable/item.py:1478
  1037. msgid "Add to new playlist"
  1038. msgstr ""
  1039.  
  1040. #: ../../portable/menu.py:99 ../../portable/item.py:1471
  1041. msgid "Remove From Playlist"
  1042. msgstr ""
  1043.  
  1044. #: ../../portable/menu.py:101 ../../portable/item.py:1473
  1045. msgid "Remove From the Library"
  1046. msgstr ""
  1047.  
  1048. #: ../../portable/menu.py:107 ../../portable/item.py:1482
  1049. msgid "Mark as Unwatched"
  1050. msgstr ""
  1051.  
  1052. #: ../../portable/menu.py:112 ../../portable/item.py:1484
  1053. msgid "Mark as Watched"
  1054. msgstr ""
  1055.  
  1056. #: ../../portable/menu.py:117
  1057. #, python-format
  1058. msgid "%d Available Items"
  1059. msgstr ""
  1060.  
  1061. #: ../../portable/menu.py:118 ../../portable/dialogs.py:85
  1062. #: ../../portable/item.py:1491
  1063. msgid "Download"
  1064. msgstr ""
  1065.  
  1066. #: ../../portable/menu.py:123
  1067. #, python-format
  1068. msgid "%d Downloading Items"
  1069. msgstr ""
  1070.  
  1071. #: ../../portable/menu.py:125 ../../portable/item.py:1489
  1072. msgid "Cancel Download"
  1073. msgstr ""
  1074.  
  1075. #: ../../portable/menu.py:127 ../../portable/item.py:1489
  1076. msgid "Pause Download"
  1077. msgstr ""
  1078.  
  1079. #: ../../portable/menu.py:130 ../../portable/item.py:1487
  1080. msgid "Restart Upload"
  1081. msgstr ""
  1082.  
  1083. #: ../../portable/opml.py:49
  1084. msgid "Export OPML File"
  1085. msgstr ""
  1086.  
  1087. #: ../../portable/opml.py:123
  1088. msgid "Import OPML File"
  1089. msgstr ""
  1090.  
  1091. #: ../../portable/opml.py:125
  1092. msgid "OPML Files"
  1093. msgstr ""
  1094.  
  1095. #: ../../portable/opml.py:145
  1096. msgid "OPML Import failed"
  1097. msgstr ""
  1098.  
  1099. #: ../../portable/opml.py:146
  1100. msgid "The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted."
  1101. msgstr ""
  1102.  
  1103. #: ../../portable/opml.py:151
  1104. msgid "OPML Import summary"
  1105. msgstr ""
  1106.  
  1107. #: ../../portable/opml.py:152
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Successfully imported %d feed."
  1110. msgid_plural "Successfully imported %d feeds."
  1111. msgstr[0] ""
  1112. msgstr[1] ""
  1113.  
  1114. #: ../../portable/opml.py:155
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Skipped %d feed already present."
  1117. msgid_plural "Skipped %d feeds already present."
  1118. msgstr[0] ""
  1119. msgstr[1] ""
  1120.  
  1121. #: ../../portable/autoupdate.py:121
  1122. #, python-format
  1123. msgid "%s Version Alert"
  1124. msgstr ""
  1125.  
  1126. #: ../../portable/autoupdate.py:122
  1127. #, python-format
  1128. msgid "A new version of %s is available. Would you like to download it now?"
  1129. msgstr ""
  1130.  
  1131. #: ../../portable/autoupdate.py:128
  1132. #, python-format
  1133. msgid "%s Version Check"
  1134. msgstr ""
  1135.  
  1136. #: ../../portable/autoupdate.py:129
  1137. #, python-format
  1138. msgid "%s is up to date."
  1139. msgstr ""
  1140.  
  1141. #: ../../portable/util.py:252 ../../portable/httpclient.py:126
  1142. msgid "Internal Error"
  1143. msgstr ""
  1144.  
  1145. #: ../../portable/util.py:252
  1146. msgid ""
  1147. "Miro has encountered an internal error. You can help us track down this "
  1148. "problem and fix it by submitting an error report."
  1149. msgstr ""
  1150.  
  1151. #: ../../portable/util.py:252
  1152. msgid ""
  1153. "Include entire program database including all video and channel metadata "
  1154. "with crash report"
  1155. msgstr ""
  1156.  
  1157. #: ../../portable/util.py:252
  1158. msgid "Describe what you were doing that caused this error"
  1159. msgstr ""
  1160.  
  1161. #: ../../portable/util.py:455
  1162. #, python-format
  1163. msgid "%1.1fGB"
  1164. msgstr ""
  1165.  
  1166. #: ../../portable/util.py:457
  1167. #, python-format
  1168. msgid "%dGB"
  1169. msgstr ""
  1170.  
  1171. #: ../../portable/util.py:461
  1172. #, python-format
  1173. msgid "%1.1fMB"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: ../../portable/util.py:463
  1177. #, python-format
  1178. msgid "%dMB"
  1179. msgstr ""
  1180.  
  1181. #: ../../portable/util.py:467
  1182. #, python-format
  1183. msgid "%1.1fKB"
  1184. msgstr ""
  1185.  
  1186. #: ../../portable/util.py:469
  1187. #, python-format
  1188. msgid "%dKB"
  1189. msgstr ""
  1190.  
  1191. #: ../../portable/util.py:473
  1192. #, python-format
  1193. msgid "%1.1fB"
  1194. msgstr ""
  1195.  
  1196. #: ../../portable/util.py:475
  1197. #, python-format
  1198. msgid "%dB"
  1199. msgstr ""
  1200.  
  1201. #: ../../portable/storedatabase.py:832 ../../portable/storedatabase.py:1231
  1202. #, python-format
  1203. msgid "%s database save succeeded"
  1204. msgstr ""
  1205.  
  1206. #: ../../portable/storedatabase.py:833 ../../portable/storedatabase.py:1232
  1207. msgid ""
  1208. "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
  1209. "losing any data."
  1210. msgstr ""
  1211.  
  1212. #: ../../portable/storedatabase.py:840 ../../portable/storedatabase.py:1240
  1213. #, python-format
  1214. msgid "%s database save failed"
  1215. msgstr ""
  1216.  
  1217. #: ../../portable/storedatabase.py:841 ../../portable/storedatabase.py:1241
  1218. #, python-format
  1219. msgid ""
  1220. "%s was unable to save its database: Disk Full.\n"
  1221. "We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies "
  1222. "from your collection.\n"
  1223. "Recent changes may be lost."
  1224. msgstr ""
  1225.  
  1226. #: ../../portable/dialogs.py:81
  1227. msgid "Ignore"
  1228. msgstr ""
  1229.  
  1230. #: ../../portable/dialogs.py:82
  1231. msgid "Submit Crash Report"
  1232. msgstr ""
  1233.  
  1234. #: ../../portable/dialogs.py:83 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:41
  1235. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:2
  1236. msgid "Migrate"
  1237. msgstr ""
  1238.  
  1239. #: ../../portable/dialogs.py:84 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:32
  1240. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:3
  1241. msgid "Don't Migrate"
  1242. msgstr ""
  1243.  
  1244. #: ../../portable/dialogs.py:86
  1245. msgid "Remove Entry"
  1246. msgstr ""
  1247.  
  1248. #: ../../portable/dialogs.py:87
  1249. msgid "Delete File"
  1250. msgstr ""
  1251.  
  1252. #: ../../portable/dialogs.py:88
  1253. msgid "Delete Files"
  1254. msgstr ""
  1255.  
  1256. #: ../../portable/dialogs.py:89
  1257. msgid "Keep Videos"
  1258. msgstr ""
  1259.  
  1260. #: ../../portable/dialogs.py:90
  1261. msgid "Delete Videos"
  1262. msgstr ""
  1263.  
  1264. #: ../../portable/dialogs.py:92
  1265. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:8
  1266. msgid "Create Channel"
  1267. msgstr ""
  1268.  
  1269. #: ../../portable/dialogs.py:93
  1270. msgid "Add"
  1271. msgstr ""
  1272.  
  1273. #: ../../portable/dialogs.py:94
  1274. msgid "Add Into New Folder"
  1275. msgstr ""
  1276.  
  1277. #: ../../portable/dialogs.py:95
  1278. msgid "Keep"
  1279. msgstr ""
  1280.  
  1281. #: ../../portable/dialogs.py:97
  1282. msgid "Not Now"
  1283. msgstr ""
  1284.  
  1285. #: ../../portable/dialogs.py:98
  1286. msgid "Close to Tray"
  1287. msgstr ""
  1288.  
  1289. #: ../../portable/dialogs.py:99
  1290. msgid "Launch Miro"
  1291. msgstr ""
  1292.  
  1293. #: ../../portable/dialogs.py:100
  1294. msgid "Download Anyway"
  1295. msgstr ""
  1296.  
  1297. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:45
  1298. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:3
  1299. msgid "New Search Channel"
  1300. msgstr ""
  1301.  
  1302. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:25
  1303. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:1
  1304. msgid "A search channel contains items that match a search term."
  1305. msgstr ""
  1306.  
  1307. #: ../../portable/singleclick.py:87
  1308. msgid "Download already exists"
  1309. msgstr ""
  1310.  
  1311. #: ../../portable/singleclick.py:88
  1312. msgid "That URL is already an external download."
  1313. msgstr ""
  1314.  
  1315. #: ../../portable/singleclick.py:94
  1316. msgid "Miro will begin downloading it now."
  1317. msgstr ""
  1318.  
  1319. #: ../../portable/singleclick.py:96
  1320. msgid "It is downloading now."
  1321. msgstr ""
  1322.  
  1323. #: ../../portable/singleclick.py:98
  1324. msgid "It has already been downloaded."
  1325. msgstr ""
  1326.  
  1327. #: ../../portable/singleclick.py:125
  1328. msgid "Download Error"
  1329. msgstr ""
  1330.  
  1331. #: ../../portable/singleclick.py:126
  1332. #, python-format
  1333. msgid ""
  1334. "Miro is not able to download a file at this URL:\n"
  1335. "\n"
  1336. "URL: %s"
  1337. msgstr ""
  1338.  
  1339. #: ../../portable/singleclick.py:134
  1340. msgid "File Download"
  1341. msgstr ""
  1342.  
  1343. #: ../../portable/singleclick.py:135
  1344. #, python-format
  1345. msgid "This file at %s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
  1346. msgstr ""
  1347.  
  1348. #: ../../portable/singleclick.py:225
  1349. msgid "Subscribing to multiple channels"
  1350. msgstr ""
  1351.  
  1352. #: ../../portable/singleclick.py:226
  1353. #, python-format
  1354. msgid "Create %d channels?"
  1355. msgstr ""
  1356.  
  1357. #: ../../portable/singleclick.py:239
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Adding %d channels to a new folder"
  1360. msgstr ""
  1361.  
  1362. #: ../../portable/singleclick.py:240 ../../portable/folder.py:226
  1363. msgid "Enter a name for the new channel folder"
  1364. msgstr ""
  1365.  
  1366. #: ../../portable/singleclick.py:243
  1367. #, python-format
  1368. msgid ""
  1369. "NOTE: You are already subscribed to %d of these channels.  These channels "
  1370. "will stay where they currently are."
  1371. msgstr ""
  1372.  
  1373. #: ../../portable/singleclick.py:254
  1374. msgid "Subscription error"
  1375. msgstr ""
  1376.  
  1377. #: ../../portable/singleclick.py:264
  1378. msgid ""
  1379. "This $shortAppName channel file has an invalid format: $url. Please notify "
  1380. "the publisher of this file."
  1381. msgstr ""
  1382.  
  1383. #: ../../portable/singleclick.py:272
  1384. msgid ""
  1385. "This $shortAppName channel file has the wrong content type: $url. Please "
  1386. "notify the publisher of this file."
  1387. msgstr ""
  1388.  
  1389. #: ../../portable/singleclick.py:276
  1390. msgid "Could not download the $shortAppName channel file: $url."
  1391. msgstr ""
  1392.  
  1393. #: ../../portable/singleclick.py:316
  1394. msgid "Invalid Torrent"
  1395. msgstr ""
  1396.  
  1397. #: ../../portable/singleclick.py:317
  1398. #, python-format
  1399. msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
  1400. msgstr ""
  1401.  
  1402. #: ../../portable/menubar.py:144
  1403. msgid "_Open"
  1404. msgstr ""
  1405.  
  1406. #: ../../portable/menubar.py:145
  1407. msgid "_Download Video"
  1408. msgstr ""
  1409.  
  1410. #: ../../portable/menubar.py:147
  1411. msgid "Check _Version"
  1412. msgstr ""
  1413.  
  1414. #: ../../portable/menubar.py:149
  1415. msgid "_Remove Video"
  1416. msgstr ""
  1417.  
  1418. #: ../../portable/menubar.py:150
  1419. msgid "_Remove Videos"
  1420. msgstr ""
  1421.  
  1422. #: ../../portable/menubar.py:151
  1423. msgid "Re_name Video"
  1424. msgstr ""
  1425.  
  1426. #: ../../portable/menubar.py:152
  1427. msgid "Save Video _As..."
  1428. msgstr ""
  1429.  
  1430. #: ../../portable/menubar.py:153
  1431. msgid "Save Videos _As..."
  1432. msgstr ""
  1433.  
  1434. #: ../../portable/menubar.py:154
  1435. msgid "Copy Video _URL"
  1436. msgstr ""
  1437.  
  1438. #: ../../portable/menubar.py:156
  1439. msgid "_Options..."
  1440. msgstr ""
  1441.  
  1442. #: ../../portable/menubar.py:157
  1443. msgid "_Quit"
  1444. msgstr ""
  1445.  
  1446. #: ../../portable/menubar.py:165
  1447. msgid "Cu_t"
  1448. msgstr ""
  1449.  
  1450. #: ../../portable/menubar.py:166
  1451. msgid "_Copy"
  1452. msgstr ""
  1453.  
  1454. #: ../../portable/menubar.py:167
  1455. msgid "_Paste"
  1456. msgstr ""
  1457.  
  1458. #: ../../portable/menubar.py:168
  1459. msgid "Select _All"
  1460. msgstr ""
  1461.  
  1462. #: ../../portable/menubar.py:169
  1463. msgid "_Delete"
  1464. msgstr ""
  1465.  
  1466. #: ../../portable/menubar.py:173
  1467. msgid "Add _Channel"
  1468. msgstr ""
  1469.  
  1470. #: ../../portable/menubar.py:174
  1471. msgid "New Searc_h Channel..."
  1472. msgstr ""
  1473.  
  1474. #: ../../portable/menubar.py:175
  1475. msgid "New _Folder..."
  1476. msgstr ""
  1477.  
  1478. #: ../../portable/menubar.py:176
  1479. msgid "Add Channel _Guide..."
  1480. msgstr ""
  1481.  
  1482. #: ../../portable/menubar.py:186
  1483. msgid "Update _All Channels"
  1484. msgstr ""
  1485.  
  1486. #: ../../portable/menubar.py:188
  1487. msgid "_Import Channels (OPML)..."
  1488. msgstr ""
  1489.  
  1490. #: ../../portable/menubar.py:189
  1491. msgid "E_xport Channels (OPML)..."
  1492. msgstr ""
  1493.  
  1494. #: ../../portable/menubar.py:191
  1495. msgid "_Send this channel to a friend"
  1496. msgstr ""
  1497.  
  1498. #: ../../portable/menubar.py:192
  1499. msgid "Copy Channel _Link"
  1500. msgstr ""
  1501.  
  1502. #: ../../portable/menubar.py:195
  1503. msgid "New _Playlist"
  1504. msgstr ""
  1505.  
  1506. #: ../../portable/menubar.py:196
  1507. msgid "New Playlist Fol_der"
  1508. msgstr ""
  1509.  
  1510. #: ../../portable/menubar.py:198
  1511. msgid "Re_name Playlist"
  1512. msgstr ""
  1513.  
  1514. #: ../../portable/menubar.py:199
  1515. msgid "_Remove Playlist"
  1516. msgstr ""
  1517.  
  1518. #: ../../portable/menubar.py:200
  1519. msgid "_Remove Playlists"
  1520. msgstr ""
  1521.  
  1522. #: ../../portable/menubar.py:201
  1523. msgid "_Remove Playlist Folders"
  1524. msgstr ""
  1525.  
  1526. #: ../../portable/menubar.py:202
  1527. msgid "_Remove Playlist Folder"
  1528. msgstr ""
  1529.  
  1530. #: ../../portable/menubar.py:212
  1531. msgid "_Play"
  1532. msgstr ""
  1533.  
  1534. #: ../../portable/menubar.py:213
  1535. msgid "_Stop"
  1536. msgstr ""
  1537.  
  1538. #: ../../portable/menubar.py:215
  1539. msgid "_Next Video"
  1540. msgstr ""
  1541.  
  1542. #: ../../portable/menubar.py:216
  1543. msgid "_Previous Video"
  1544. msgstr ""
  1545.  
  1546. #: ../../portable/menubar.py:218
  1547. msgid "Skip _Forward"
  1548. msgstr ""
  1549.  
  1550. #: ../../portable/menubar.py:219
  1551. msgid "Skip _Back"
  1552. msgstr ""
  1553.  
  1554. #: ../../portable/menubar.py:221
  1555. msgid "Volume _Up"
  1556. msgstr ""
  1557.  
  1558. #: ../../portable/menubar.py:222
  1559. msgid "Volume _Down"
  1560. msgstr ""
  1561.  
  1562. #: ../../portable/menubar.py:224
  1563. msgid "_Fullscreen"
  1564. msgstr ""
  1565.  
  1566. #: ../../portable/menubar.py:228
  1567. msgid "_About"
  1568. msgstr ""
  1569.  
  1570. #: ../../portable/menubar.py:229
  1571. msgid "_Donate"
  1572. msgstr ""
  1573.  
  1574. #: ../../portable/menubar.py:230 ../../portable/menubar.py:245
  1575. msgid "_Help"
  1576. msgstr ""
  1577.  
  1578. #: ../../portable/menubar.py:232
  1579. msgid "Report a _Bug"
  1580. msgstr ""
  1581.  
  1582. #: ../../portable/menubar.py:236
  1583. msgid "_Video"
  1584. msgstr ""
  1585.  
  1586. #: ../../portable/menubar.py:238
  1587. msgid "_File"
  1588. msgstr ""
  1589.  
  1590. #: ../../portable/menubar.py:242
  1591. msgid "_Channels"
  1592. msgstr ""
  1593.  
  1594. #: ../../portable/menubar.py:243
  1595. msgid "_Playlists"
  1596. msgstr ""
  1597.  
  1598. #: ../../portable/menubar.py:244
  1599. msgid "P_layback"
  1600. msgstr ""
  1601.  
  1602. #: ../../portable/menubar.py:249
  1603. msgid "Play Unwatched ($numUnwatched)"
  1604. msgstr ""
  1605.  
  1606. #: ../../portable/menubar.py:250
  1607. msgid "Pause All Downloads ($numDownloading)"
  1608. msgstr ""
  1609.  
  1610. #: ../../portable/menubar.py:251
  1611. msgid "Resume All Downloads ($numPaused)"
  1612. msgstr ""
  1613.  
  1614. #: ../../portable/menubar.py:253
  1615. msgid "Options..."
  1616. msgstr ""
  1617.  
  1618. #: ../../portable/menubar.py:255
  1619. msgid "Hide Window"
  1620. msgstr ""
  1621.  
  1622. #: ../../portable/menubar.py:256
  1623. msgid "Show Window"
  1624. msgstr ""
  1625.  
  1626. #: ../../portable/item.py:485
  1627. #, python-format
  1628. msgid "Removing %s"
  1629. msgstr ""
  1630.  
  1631. #: ../../portable/item.py:488
  1632. msgid ""
  1633. "Would you like to delete this folder and all of its videos or just remove "
  1634. "its entry from the Library?"
  1635. msgstr ""
  1636.  
  1637. #: ../../portable/item.py:494
  1638. msgid ""
  1639. "Would you like to delete this file or just remove its entry from the Library?"
  1640. msgstr ""
  1641.  
  1642. #: ../../portable/item.py:514
  1643. msgid ""
  1644. "This item is a folder.  When you remove a folder, any items inside that "
  1645. "folder will be deleted."
  1646. msgstr ""
  1647.  
  1648. #: ../../portable/item.py:544
  1649. #, python-format
  1650. msgid "%d minutes"
  1651. msgstr ""
  1652.  
  1653. #: ../../portable/item.py:554
  1654. #, python-format
  1655. msgid "Expires in %s"
  1656. msgstr ""
  1657.  
  1658. #: ../../portable/item.py:566
  1659. #, python-format
  1660. msgid "Will retry in %s"
  1661. msgstr ""
  1662.  
  1663. #: ../../portable/item.py:568
  1664. msgid "Paused"
  1665. msgstr ""
  1666.  
  1667. #: ../../portable/item.py:954
  1668. msgid "TORRENT"
  1669. msgstr ""
  1670.  
  1671. #: ../../portable/item.py:956
  1672. msgid "WEB PAGE"
  1673. msgstr ""
  1674.  
  1675. #: ../../portable/item.py:966
  1676. msgid "Total Down:"
  1677. msgstr ""
  1678.  
  1679. #: ../../portable/item.py:969
  1680. msgid "Error:"
  1681. msgstr ""
  1682.  
  1683. #: ../../portable/item.py:977
  1684. msgid "Down Rate:"
  1685. msgstr ""
  1686.  
  1687. #: ../../portable/item.py:978
  1688. msgid "Down Total:"
  1689. msgstr ""
  1690.  
  1691. #: ../../portable/item.py:980
  1692. msgid "Up Rate:"
  1693. msgstr ""
  1694.  
  1695. #: ../../portable/item.py:981
  1696. msgid "Up Total:"
  1697. msgstr ""
  1698.  
  1699. #: ../../portable/item.py:989
  1700. msgid "Web page:"
  1701. msgstr ""
  1702.  
  1703. #: ../../portable/item.py:989
  1704. msgid "permalink"
  1705. msgstr ""
  1706.  
  1707. #: ../../portable/item.py:993
  1708. msgid "File link:"
  1709. msgstr ""
  1710.  
  1711. #: ../../portable/item.py:993
  1712. msgid "direct link to file"
  1713. msgstr ""
  1714.  
  1715. #: ../../portable/item.py:995
  1716. msgid "File type:"
  1717. msgstr ""
  1718.  
  1719. #: ../../portable/item.py:1002
  1720. msgid "REVEAL LOCAL FOLDER"
  1721. msgstr ""
  1722.  
  1723. #: ../../portable/item.py:1004
  1724. msgid "REVEAL LOCAL FILE"
  1725. msgstr ""
  1726.  
  1727. #: ../../portable/item.py:1006
  1728. msgid "Filename:"
  1729. msgstr ""
  1730.  
  1731. #: ../../portable/item.py:1013
  1732. msgid "Down Total"
  1733. msgstr ""
  1734.  
  1735. #: ../../portable/item.py:1015
  1736. msgid "Up Total"
  1737. msgstr ""
  1738.  
  1739. #: ../../portable/item.py:1033
  1740. msgid "Item Details"
  1741. msgstr ""
  1742.  
  1743. #: ../../portable/item.py:1040
  1744. msgid "Torrent Details"
  1745. msgstr ""
  1746.  
  1747. #: ../../portable/item.py:1042
  1748. msgid "Torrent Details <i>stopped</i>"
  1749. msgstr ""
  1750.  
  1751. #: ../../portable/item.py:1046
  1752. msgid "Download Details"
  1753. msgstr ""
  1754.  
  1755. #: ../../portable/item.py:1263
  1756. msgid "downloading..."
  1757. msgstr ""
  1758.  
  1759. #: ../../portable/item.py:1270 ../../portable/item.py:1273
  1760. #, python-format
  1761. msgid "%s remaining"
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: ../../portable/item.py:1282
  1765. msgid "starting up..."
  1766. msgstr ""
  1767.  
  1768. #: ../../portable/item.py:1477
  1769. msgid "Play Just This Video"
  1770. msgstr ""
  1771.  
  1772. #: ../../portable/item.py:1854
  1773. #, python-format
  1774. msgid "Removing %s items"
  1775. msgstr ""
  1776.  
  1777. #: ../../portable/item.py:1856
  1778. msgid ""
  1779. "One or more of these videos was not downloaded from a channel.  Would you "
  1780. "like to delete these items or just remove their entries from the Library?"
  1781. msgstr ""
  1782.  
  1783. #: ../../portable/item.py:1864
  1784. msgid ""
  1785. "One or more of these items is a folder.  When you remove or delete a folder, "
  1786. "any items inside that folder will also be removed or deleted."
  1787. msgstr ""
  1788.  
  1789. #: ../../portable/folder.py:132 ../../portable/folder.py:155
  1790. msgid "Rename Channel Folder"
  1791. msgstr ""
  1792.  
  1793. #: ../../portable/folder.py:134
  1794. #, python-format
  1795. msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
  1796. msgstr ""
  1797.  
  1798. #: ../../portable/folder.py:210 ../../portable/folder.py:215
  1799. msgid "Rename Playlist Folder"
  1800. msgstr ""
  1801.  
  1802. #: ../../portable/folder.py:217
  1803. #, python-format
  1804. msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
  1805. msgstr ""
  1806.  
  1807. #: ../../portable/folder.py:225
  1808. msgid "Create Channel Folder"
  1809. msgstr ""
  1810.  
  1811. #: ../../portable/folder.py:239
  1812. msgid "Create Playlist Folder"
  1813. msgstr ""
  1814.  
  1815. #: ../../portable/folder.py:240
  1816. msgid "Enter a name for the new playlist folder"
  1817. msgstr ""
  1818.  
  1819. #: ../../portable/httpclient.py:68
  1820. #, python-format
  1821. msgid "Error: %s"
  1822. msgstr ""
  1823.  
  1824. #: ../../portable/httpclient.py:83 ../../portable/httpclient.py:89
  1825. msgid "Can't connect"
  1826. msgstr ""
  1827.  
  1828. #: ../../portable/httpclient.py:84
  1829. #, python-format
  1830. msgid "Connection Error: %s"
  1831. msgstr ""
  1832.  
  1833. #: ../../portable/httpclient.py:90
  1834. msgid "SSL connection error"
  1835. msgstr ""
  1836.  
  1837. #: ../../portable/httpclient.py:94
  1838. msgid "HTTP error"
  1839. msgstr ""
  1840.  
  1841. #: ../../portable/httpclient.py:97
  1842. #, python-format
  1843. msgid "Bad Status Line: %s"
  1844. msgstr ""
  1845.  
  1846. #: ../../portable/httpclient.py:100
  1847. #, python-format
  1848. msgid "Bad Header Line: %s"
  1849. msgstr ""
  1850.  
  1851. #: ../../portable/httpclient.py:103
  1852. #, python-format
  1853. msgid "Bad Chunk size: %s"
  1854. msgstr ""
  1855.  
  1856. #: ../../portable/httpclient.py:106
  1857. #, python-format
  1858. msgid "Expected CRLF got: %r"
  1859. msgstr ""
  1860.  
  1861. #: ../../portable/httpclient.py:109
  1862. #, python-format
  1863. msgid "%s closed connection"
  1864. msgstr ""
  1865.  
  1866. #: ../../portable/httpclient.py:115
  1867. msgid "Got 404 status code"
  1868. msgstr ""
  1869.  
  1870. #: ../../portable/httpclient.py:117
  1871. #, python-format
  1872. msgid "Bad Status Code: %s"
  1873. msgstr ""
  1874.  
  1875. #: ../../portable/httpclient.py:121
  1876. msgid "Authorization failed"
  1877. msgstr ""
  1878.  
  1879. #: ../../portable/httpclient.py:127
  1880. msgid "Pipeline request never started"
  1881. msgstr ""
  1882.  
  1883. #: ../../portable/httpclient.py:131
  1884. msgid "Timeout"
  1885. msgstr ""
  1886.  
  1887. #: ../../portable/httpclient.py:132
  1888. #, python-format
  1889. msgid "Connection to %s timed out"
  1890. msgstr ""
  1891.  
  1892. #: ../../portable/httpclient.py:136
  1893. msgid "Invalid URL"
  1894. msgstr ""
  1895.  
  1896. #: ../../portable/httpclient.py:137
  1897. #, python-format
  1898. msgid "\"%s\" is not a valid URL"
  1899. msgstr ""
  1900.  
  1901. #: ../../portable/httpclient.py:143
  1902. #, python-format
  1903. msgid "The file: \"%s\" doesn't exist"
  1904. msgstr ""
  1905.  
  1906. #: ../../portable/httpclient.py:147
  1907. msgid "Read error"
  1908. msgstr ""
  1909.  
  1910. #: ../../portable/httpclient.py:148
  1911. #, python-format
  1912. msgid "Error while reading from \"%s\""
  1913. msgstr ""
  1914.  
  1915. #: ../../portable/httpclient.py:341
  1916. msgid "Unknown Error code"
  1917. msgstr ""
  1918.  
  1919. #: ../../portable/httpclient.py:373
  1920. msgid "Connection closed"
  1921. msgstr ""
  1922.  
  1923. #: ../../portable/httpclient.py:798
  1924. msgid "Unknown"
  1925. msgstr ""
  1926.  
  1927. #: ../../portable/httpclient.py:799
  1928. msgid "Internal Error: Not ready to send"
  1929. msgstr ""
  1930.  
  1931. #: ../../portable/app.py:685
  1932. msgid "Database too new"
  1933. msgstr ""
  1934.  
  1935. #: ../../portable/app.py:686
  1936. msgid ""
  1937. "You have a database that was saved with a newer version of $shortAppName. "
  1938. "You must download the latest version of $shortAppName and run that."
  1939. msgstr ""
  1940.  
  1941. #: ../../portable/app.py:700
  1942. msgid "Video Directory Missing"
  1943. msgstr ""
  1944.  
  1945. #: ../../portable/app.py:701
  1946. msgid ""
  1947. "\n"
  1948. "Miro can't find your primary video directory.  This may be because it's "
  1949. "located on an external drive that is currently disconnected.\n"
  1950. "\n"
  1951. "If you continue, the video directory will be reset to a location on this "
  1952. "drive (this will cause you to lose some details about the videos on the "
  1953. "external drive).  You can also quit, connect the drive, and relaunch Miro."
  1954. msgstr ""
  1955.  
  1956. #: ../../portable/app.py:1038 ../../portable/app.py:1052
  1957. #: ../../portable/app.py:1096 ../../portable/app.py:1122
  1958. #: ../../portable/app.py:1142
  1959. #, python-format
  1960. msgid "Remove %s"
  1961. msgstr ""
  1962.  
  1963. #: ../../portable/app.py:1039
  1964. #, python-format
  1965. msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
  1966. msgstr ""
  1967.  
  1968. #: ../../portable/app.py:1053
  1969. #, python-format
  1970. msgid "Are you sure you want to remove %s"
  1971. msgstr ""
  1972.  
  1973. #: ../../portable/app.py:1056 ../../portable/app.py:1101
  1974. #: ../../portable/app.py:1127 ../../portable/app.py:1146
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Remove %s channels"
  1977. msgstr ""
  1978.  
  1979. #: ../../portable/app.py:1058
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
  1982. msgstr ""
  1983.  
  1984. #: ../../portable/app.py:1097
  1985. msgid ""
  1986. "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
  1987. "downloaded?"
  1988. msgstr ""
  1989.  
  1990. #: ../../portable/app.py:1102
  1991. msgid ""
  1992. "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
  1993. "downloaded?"
  1994. msgstr ""
  1995.  
  1996. #: ../../portable/app.py:1123
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "Are you sure you want to remove %s?  Any downloads in progress will be "
  2000. "canceled."
  2001. msgstr ""
  2002.  
  2003. #: ../../portable/app.py:1128
  2004. #, python-format
  2005. msgid ""
  2006. "Are you sure you want to remove these %s channels?  Any downloads in "
  2007. "progress will be canceled."
  2008. msgstr ""
  2009.  
  2010. #: ../../portable/app.py:1143
  2011. #, python-format
  2012. msgid "Are you sure you want to remove %s?"
  2013. msgstr ""
  2014.  
  2015. #: ../../portable/app.py:1147
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Are you sure you want to remove these %s channels?"
  2018. msgstr ""
  2019.  
  2020. #: ../../portable/app.py:1160
  2021. #, python-format
  2022. msgid "Stop watching %s"
  2023. msgstr ""
  2024.  
  2025. #: ../../portable/app.py:1161
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Are you sure you want to stop watching %s?"
  2028. msgstr ""
  2029.  
  2030. #: ../../portable/app.py:1164
  2031. #, python-format
  2032. msgid "Stop watching %s directories"
  2033. msgstr ""
  2034.  
  2035. #: ../../portable/app.py:1165
  2036. #, python-format
  2037. msgid "Are you sure you want to stop watching these %s directories?"
  2038. msgstr ""
  2039.  
  2040. #: ../../portable/app.py:1196
  2041. msgid "Are you sure you want to quit?"
  2042. msgstr ""
  2043.  
  2044. #: ../../portable/app.py:1198
  2045. msgid ""
  2046. "Miro is still uploading your crash report. If you quit now the upload will "
  2047. "be canceled.  Quit Anyway?"
  2048. msgstr ""
  2049.  
  2050. #: ../../portable/app.py:1203
  2051. #, python-format
  2052. msgid "You have %d download still in progress.  Quit Anyway?"
  2053. msgid_plural "You have %d downloads still in progress.  Quit Anyway?"
  2054. msgstr[0] ""
  2055. msgstr[1] ""
  2056.  
  2057. #: ../../portable/app.py:1712
  2058. msgid "Invalid Value"
  2059. msgstr ""
  2060.  
  2061. #: ../../portable/app.py:1713
  2062. #, python-format
  2063. msgid "%s is invalid.  You must enter a non-negative number."
  2064. msgstr ""
  2065.  
  2066. #: ../../portable/app.py:1839
  2067. msgid "Error Revealing File"
  2068. msgstr ""
  2069.  
  2070. #: ../../portable/app.py:1840
  2071. #, python-format
  2072. msgid "The file \"%s\" was deleted from outside Miro."
  2073. msgstr ""
  2074.  
  2075. #: ../../portable/app.py:2011
  2076. msgid " - Invalid URL"
  2077. msgstr ""
  2078.  
  2079. #: ../../portable/app.py:2012
  2080. msgid ""
  2081. "The address you entered is not a valid URL.\n"
  2082. "Please double check and try again.\n"
  2083. "\n"
  2084. msgstr ""
  2085.  
  2086. #: ../../portable/app.py:2036
  2087. msgid "$shortAppName - Add Channel"
  2088. msgstr ""
  2089.  
  2090. #: ../../portable/app.py:2036
  2091. msgid "Enter the URL of the channel to add"
  2092. msgstr ""
  2093.  
  2094. #: ../../portable/app.py:2057
  2095. msgid "$shortAppName - Add Miro Guide"
  2096. msgstr ""
  2097.  
  2098. #: ../../portable/app.py:2057
  2099. msgid "Enter the URL of the Miro Guide to add"
  2100. msgstr ""
  2101.  
  2102. #: ../../portable/app.py:2063
  2103. msgid "$shortAppName - Download Video"
  2104. msgstr ""
  2105.  
  2106. #: ../../portable/app.py:2063
  2107. msgid "Enter the URL of the video to download"
  2108. msgstr ""
  2109.  
  2110. #: ../../portable/app.py:2420
  2111. msgid "Starter Channels"
  2112. msgstr ""
  2113.  
  2114. #: ../../portable/app.py:2437
  2115. msgid "Example Playlist"
  2116. msgstr ""
  2117.  
  2118. #: ../../portable/app.py:2463
  2119. msgid "Custom Channels"
  2120. msgstr ""
  2121.  
  2122. #: ../../portable/app.py:2463
  2123. msgid ""
  2124. "You are running a version of $longAppName with a custom set of channels."
  2125. msgstr ""
  2126.  
  2127. #: ../../portable/app.py:2478
  2128. msgid "Error Changing Movies Directory"
  2129. msgstr ""
  2130.  
  2131. #: ../../portable/app.py:2479
  2132. msgid ""
  2133. "You don't have permission to write to the directory you selected.  Miro will "
  2134. "continue to use the old videos directory."
  2135. msgstr ""
  2136.  
  2137. #: ../../portable/app.py:2508
  2138. msgid "Error Saving Video"
  2139. msgstr ""
  2140.  
  2141. #: ../../portable/app.py:2510
  2142. #, python-format
  2143. msgid ""
  2144. "An error occured while trying to save %s.  Please check that the file has "
  2145. "not been deleted and try again."
  2146. msgstr ""
  2147.  
  2148. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:1
  2149. msgid "(Changes won't go into effect until you restart Miro)"
  2150. msgstr ""
  2151.  
  2152. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:2
  2153. msgid ""
  2154. "1 day\n"
  2155. "3 days\n"
  2156. "6 days\n"
  2157. "10 days\n"
  2158. "1 month\n"
  2159. "Never"
  2160. msgstr ""
  2161.  
  2162. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:8
  2163. msgid "<b>BitTorrent</b>"
  2164. msgstr ""
  2165.  
  2166. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:9
  2167. msgid "<b>Searching for Videos</b>"
  2168. msgstr ""
  2169.  
  2170. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:10
  2171. msgid "<b>Would you like Miro to look for video files on your computer?</b>"
  2172. msgstr ""
  2173.  
  2174. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:11
  2175. msgid "<b>Would you like to run Miro when your computer starts up?</b>"
  2176. msgstr ""
  2177.  
  2178. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:12
  2179. msgid ""
  2180. "<b>You're done!</b>\n"
  2181. "\n"
  2182. "Setup is complete -- now you can find some channels and start watching.\n"
  2183. "\n"
  2184. "<b>Don't Wait:</b> Miro is different than watching webpage videos -- "
  2185. "publishers can offer big, high quality videos.  So don't sit around waiting "
  2186. "for videos: start some downloads and check back later.\n"
  2187. "\n"
  2188. "<b>Leave it On:</b> Miro regularly checks channels for new videos and "
  2189. "downloads in the background.  Leaving it running means you'll have new "
  2190. "videos when you're ready to watch.\n"
  2191. "\n"
  2192. "<b>Don't Worry About Disk Space:</b> Like a TiVo, Miro features an "
  2193. "'expiration' system that helps clean out older videos to make room for new "
  2194. "videos.  You can always keep a video permanently by clicking 'save' and you "
  2195. "can set a channel's settings to save videos automatically.\n"
  2196. "\n"
  2197. "<b>Go Big:</b> The button to the right of the play button shows videos "
  2198. "fullscreen.\n"
  2199. "\n"
  2200. "<b>Find Videos:</b> The Miro Guide has hundreds of internet TV channels, all "
  2201. "of them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2202. msgstr ""
  2203.  
  2204. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:26
  2205. msgid "By default, videos _expire after"
  2206. msgstr ""
  2207.  
  2208. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:27
  2209. msgid "C_hannel:"
  2210. msgstr ""
  2211.  
  2212. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:28
  2213. msgid "C_hannels"
  2214. msgstr ""
  2215.  
  2216. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:29
  2217. msgid "C_reate Channel"
  2218. msgstr ""
  2219.  
  2220. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:30
  2221. msgid "Check Channels for _new content"
  2222. msgstr ""
  2223.  
  2224. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:31
  2225. msgid "Disk _Space"
  2226. msgstr ""
  2227.  
  2228. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:33
  2229. msgid "Don't start a download _if it leaves less than"
  2230. msgstr ""
  2231.  
  2232. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:34
  2233. msgid "Download at _most"
  2234. msgstr ""
  2235.  
  2236. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:35
  2237. msgid ""
  2238. "Every 30 minutes\n"
  2239. "Every hour\n"
  2240. "Manually"
  2241. msgstr ""
  2242.  
  2243. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:38
  2244. msgid "G_B free"
  2245. msgstr ""
  2246.  
  2247. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:39
  2248. msgid "Go"
  2249. msgstr ""
  2250.  
  2251. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:40
  2252. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:4
  2253. msgid "In This:"
  2254. msgstr ""
  2255.  
  2256. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:44
  2257. msgid ""
  2258. "Miro can find all the videos on your computer to help you organize your "
  2259. "collection."
  2260. msgstr ""
  2261.  
  2262. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:46
  2263. msgid "Play _videos one after another"
  2264. msgstr ""
  2265.  
  2266. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:47
  2267. msgid "Preferences"
  2268. msgstr ""
  2269.  
  2270. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:48
  2271. msgid "Restrict to my full _home folder"
  2272. msgstr ""
  2273.  
  2274. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:49
  2275. msgid "S_top after each video"
  2276. msgstr ""
  2277.  
  2278. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:50
  2279. msgid "S_tore downloaded videos in this folder:"
  2280. msgstr ""
  2281.  
  2282. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:51
  2283. msgid "Search _Engine:"
  2284. msgstr ""
  2285.  
  2286. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:52
  2287. msgid "Search _custom folder:"
  2288. msgstr ""
  2289.  
  2290. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:53
  2291. msgid "Select Movies Directory"
  2292. msgstr ""
  2293.  
  2294. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:54
  2295. msgid "Select custom search directory"
  2296. msgstr ""
  2297.  
  2298. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:55
  2299. msgid ""
  2300. "The next few screens will help you set up Miro so that it works best for "
  2301. "you.  Here's the first question."
  2302. msgstr ""
  2303.  
  2304. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:56
  2305. msgid "To a_void slowdowns, limit upstream to"
  2306. msgstr ""
  2307.  
  2308. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:57
  2309. msgid "Volume:"
  2310. msgstr ""
  2311.  
  2312. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:58
  2313. msgid ""
  2314. "We recommend that you allow Miro to launch when your computer starts up.  "
  2315. "This way, videos that haven't finished downloading can finish and new videos "
  2316. "on your channels will be ready when you want to watch."
  2317. msgstr ""
  2318.  
  2319. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:60
  2320. msgid ""
  2321. "Welcome to Internet TV.  There's a lot you can do with Miro: automatically "
  2322. "download videos from your favorite channels, watch new videos one after the "
  2323. "other, download torrents, recommend videos to friends, and lots more."
  2324. msgstr ""
  2325.  
  2326. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:61
  2327. msgid ""
  2328. "You've selected a new folder to download movies to.  Should Miro migrate "
  2329. "your existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be "
  2330. "moved until they finish.)"
  2331. msgstr ""
  2332.  
  2333. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:62
  2334. msgid "_Add Folder"
  2335. msgstr ""
  2336.  
  2337. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:63
  2338. msgid "_Automatically run Miro when I log in"
  2339. msgstr ""
  2340.  
  2341. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:64
  2342. msgid "_Bit Torrent uses ports between"
  2343. msgstr ""
  2344.  
  2345. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:65
  2346. msgid "_Downloads"
  2347. msgstr ""
  2348.  
  2349. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:66
  2350. msgid "_Folders"
  2351. msgstr ""
  2352.  
  2353. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:67
  2354. msgid "_General"
  2355. msgstr ""
  2356.  
  2357. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:68
  2358. msgid "_KB/s when my computer is active"
  2359. msgstr ""
  2360.  
  2361. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:69
  2362. msgid "_Playback"
  2363. msgstr ""
  2364.  
  2365. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:70
  2366. msgid "_Resume playback of videos from the point where they were stopped"
  2367. msgstr ""
  2368.  
  2369. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:71
  2370. msgid "_Search"
  2371. msgstr ""
  2372.  
  2373. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:72
  2374. msgid "_Search For:"
  2375. msgstr ""
  2376.  
  2377. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:73
  2378. msgid "_URL"
  2379. msgstr ""
  2380.  
  2381. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:74
  2382. msgid "_Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  2383. msgstr ""
  2384.  
  2385. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:75
  2386. msgid ""
  2387. "_Watch for new videos in these folders and include them in the Library"
  2388. msgstr ""
  2389.  
  2390. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:76
  2391. msgid "_and"
  2392. msgstr ""
  2393.  
  2394. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:77
  2395. msgid "videos at once"
  2396. msgstr ""
  2397.  
  2398. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:2
  2399. msgid ""
  2400. "$longAppName version $appVersion ($appRevision); copyright (c) 2005-2007 "
  2401. "$publisher.  $longAppName and the $longAppName logo are trademarks of "
  2402. "$publisher."
  2403. msgstr ""
  2404.  
  2405. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:1
  2406. msgid "About $longAppName"
  2407. msgstr ""
  2408.  
  2409. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:1
  2410. msgid "Add Channel"
  2411. msgstr ""
  2412.  
  2413. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:2
  2414. msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
  2415. msgstr ""
  2416.  
  2417. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
  2418. msgid "Copy log to clipboard"
  2419. msgstr ""
  2420.  
  2421. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
  2422. msgid "Open up the bug tracker"
  2423. msgstr ""
  2424.  
  2425. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:2
  2426. msgid ""
  2427. "Please help us fix it. Copy and paste all the\n"
  2428. "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the\n"
  2429. "problem occurred."
  2430. msgstr ""
  2431.  
  2432. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:7
  2433. msgid ""
  2434. "Then, please restart $longAppName (or you may keep getting related errors). "
  2435. "Sorry for the inconvenience. $longAppName is still in beta, but with your "
  2436. "help we're fixing problems fast!"
  2437. msgstr ""
  2438.  
  2439. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
  2440. msgid "You found a bug in $longAppName!"
  2441. msgstr ""
  2442.  
  2443. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:1
  2444. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:1
  2445. msgid " "
  2446. msgstr ""
  2447.  
  2448. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:2
  2449. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:2
  2450. msgid "'"
  2451. msgstr ""
  2452.  
  2453. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:10
  2454. msgid ""
  2455. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  2456. "videos, and descriptions may look funny."
  2457. msgstr ""
  2458.  
  2459. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:12
  2460. msgid "Please contact the publishers of"
  2461. msgstr ""
  2462.  
  2463. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:13
  2464. msgid ""
  2465. "and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  2466. "$shortAppName."
  2467. msgstr ""
  2468.  
  2469. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
  2470. msgid "$longAppName"
  2471. msgstr ""
  2472.  
  2473. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:4
  2474. msgid ""
  2475. "You've selected a new folder to download movies to.  Should $shortAppName "
  2476. "migrate your existing downloads there?(Currently dowloading movies will not "
  2477. "be moved until they finish)"
  2478. msgstr ""
  2479.  
  2480. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:1
  2481. msgid "Channel requires authentication"
  2482. msgstr ""
  2483.  
  2484. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:2
  2485. msgid ""
  2486. "Please enter the username and password given to you by this channel's "
  2487. "publisher."
  2488. msgstr ""
  2489.  
  2490. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:51
  2491. msgid ""
  2492. "(WARNING: Changes won't go into effect until you restart $longAppName.)"
  2493. msgstr ""
  2494.  
  2495. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:30
  2496. msgid "Add Folder..."
  2497. msgstr ""
  2498.  
  2499. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:4
  2500. msgid "Automatically run $longAppName when I login."
  2501. msgstr ""
  2502.  
  2503. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:50
  2504. msgid "BitTorrent"
  2505. msgstr ""
  2506.  
  2507. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:42
  2508. msgid "By default, videos expire after"
  2509. msgstr ""
  2510.  
  2511. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:13
  2512. msgid "Check channels for new content"
  2513. msgstr ""
  2514.  
  2515. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:6
  2516. msgid "Close to tray so that downloads can continue."
  2517. msgstr ""
  2518.  
  2519. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:14
  2520. msgid "Every 30 minutes"
  2521. msgstr ""
  2522.  
  2523. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:15
  2524. msgid "Every hour"
  2525. msgstr ""
  2526.  
  2527. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:28
  2528. msgid "Folder"
  2529. msgstr ""
  2530.  
  2531. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:16
  2532. msgid "Manually"
  2533. msgstr ""
  2534.  
  2535. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:1
  2536. msgid "Options"
  2537. msgstr ""
  2538.  
  2539. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:21
  2540. msgid "Play one video, then stop."
  2541. msgstr ""
  2542.  
  2543. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:7
  2544. msgid "Quit Miro completely."
  2545. msgstr ""
  2546.  
  2547. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:19
  2548. msgid ""
  2549. "Remember where I stopped watching a video and continue playing from that "
  2550. "point."
  2551. msgstr ""
  2552.  
  2553. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:29
  2554. msgid "Show as a Channel"
  2555. msgstr ""
  2556.  
  2557. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:24
  2558. msgid "Store downloaded videos in this folder:"
  2559. msgstr ""
  2560.  
  2561. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:52
  2562. msgid ""
  2563. "To avoid slowdowns, limit upstream bandwith when my computer is active."
  2564. msgstr ""
  2565.  
  2566. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:53
  2567. msgid "Upstream limit (KB/s)"
  2568. msgstr ""
  2569.  
  2570. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:54
  2571. msgid "Use BitTorrent ports between"
  2572. msgstr ""
  2573.  
  2574. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:40
  2575. msgid ""
  2576. "WARNING: This setting will not go into effect until you restart $longAppName."
  2577. msgstr ""
  2578.  
  2579. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:10
  2580. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress."
  2581. msgstr ""
  2582.  
  2583. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:27
  2584. msgid "Watch for new videos in these folders and include them in my Library."
  2585. msgstr ""
  2586.  
  2587. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:5
  2588. msgid "When I click the red close button:"
  2589. msgstr ""
  2590.  
  2591. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:55
  2592. msgid "and"
  2593. msgstr ""
  2594.  
  2595. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:5
  2596. msgid "Channel:"
  2597. msgstr ""
  2598.  
  2599. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:6
  2600. msgid "Search Engine:"
  2601. msgstr ""
  2602.  
  2603. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:2
  2604. msgid "Search For:"
  2605. msgstr ""
  2606.  
  2607. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:7
  2608. msgid "URL:"
  2609. msgstr ""
  2610.  
  2611. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:33
  2612. msgid ""
  2613. "$longAppName can find all the videos on your computer to help you organize "
  2614. "your collection."
  2615. msgstr ""
  2616.  
  2617. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:45
  2618. msgid ""
  2619. "$longAppName regularly checks channels for new videos and downloads in the "
  2620. "background.  Leaving it running means you'll have new videos when you're "
  2621. "ready to watch."
  2622. msgstr ""
  2623.  
  2624. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:29
  2625. msgid "$shortAppName First Time Setup"
  2626. msgstr ""
  2627.  
  2628. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:39
  2629. msgid "Cancel Search"
  2630. msgstr ""
  2631.  
  2632. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:38
  2633. msgid "Change"
  2634. msgstr ""
  2635.  
  2636. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:46
  2637. msgid "Don't Worry About Disk Space:"
  2638. msgstr ""
  2639.  
  2640. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:50
  2641. msgid "Find Videos:"
  2642. msgstr ""
  2643.  
  2644. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:48
  2645. msgid "Go Big:"
  2646. msgstr ""
  2647.  
  2648. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:44
  2649. msgid "Leave it On:"
  2650. msgstr ""
  2651.  
  2652. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:47
  2653. msgid ""
  2654. "Like a TiVo, $longAppName features an 'expiration' system that helps clean "
  2655. "out older videos to make room for new videos.  You can always keep a video "
  2656. "permanently by clicking 'save' and you can set a channel's settings to save "
  2657. "videos automatically."
  2658. msgstr ""
  2659.  
  2660. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:42
  2661. msgid ""
  2662. "Now you can explore the Channel Guide\n"
  2663. "and start watching.  A few tips to get started:"
  2664. msgstr ""
  2665.  
  2666. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:40
  2667. msgid "Reset Search"
  2668. msgstr ""
  2669.  
  2670. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:35
  2671. msgid "Restrict to all my personal files."
  2672. msgstr ""
  2673.  
  2674. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:36
  2675. msgid "Search custom folder:"
  2676. msgstr ""
  2677.  
  2678. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:51
  2679. msgid ""
  2680. "The $shortAppName Channel Guide has hundreds of internet TV channels; all of "
  2681. "them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2682. msgstr ""
  2683.  
  2684. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:49
  2685. msgid "The button to the right of the play button shows videos fullscreen."
  2686. msgstr ""
  2687.  
  2688. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:30
  2689. msgid ""
  2690. "The next few screens will help you set up $longAppName so that it works best "
  2691. "for you."
  2692. msgstr ""
  2693.  
  2694. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:31
  2695. msgid ""
  2696. "We recommend that you have $longAppName launch when your computer starts up. "
  2697. " This way, videos in progress can finish downloading and new videos can be "
  2698. "downloaded in the background, ready when you want to watch."
  2699. msgstr ""
  2700.  
  2701. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:34
  2702. msgid "Would you like $longAppName to look for video files on your computer?"
  2703. msgstr ""
  2704.  
  2705. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:32
  2706. msgid "Would you like to run $shortAppName on startup?"
  2707. msgstr ""
  2708.  
  2709. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:41
  2710. msgid "You're done!"
  2711. msgstr ""
  2712.  
  2713. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/update_available.dtd.template:1
  2714. msgid "Release Notes:"
  2715. msgstr ""
  2716.  
  2717. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd.template:1
  2718. msgid "Question"
  2719. msgstr ""
  2720.